听辨复述:听下面的材料,并用源语复述。
1.
主席先生,女士们、先生们:
上午好!山城达沃斯银装素裹,世界经济论坛2005年年会盛况空前。// 有机会出席这次会议并向全体与会嘉宾发表特别致辞,我感到十分荣幸。首先,我代表中国政府,并以我个人的名义,向本届年会的成功召开表示热烈的祝贺!//
加强合作,促进发展,实现共赢,使我们的世界变得更加美好,是各国人民的共同愿望,也是国际社会的共同责任。我很赞同“负起抉择重任”的会议主题,愿借此机会发表对这个问题的看法。//
目前,国际形势正处于深刻变化之中。经济全球化趋势正在向新的广度和深度演进,国际生产要素流动和产业转移加快,大大扩展了国际经济技术合作,促进了商品和资源在全球范围内的流动与优化配置。//同时要看到,当今世界也存在一些不利于和平与发展的因素。恐怖主义、武器扩散、疾病传播等非传统安全问题日益突出;重大自然灾害给人类的生存与发展带来了巨大威胁;// 南北发展差距进一步拉大,新的贸易壁垒和保护主义不断出现;能源、资源消耗大幅度增长,生态破坏和环境恶化问题严重。//
在这个充满机遇与挑战的时代,我们应同心协力研究促进发展、破解难题之策;要顺应世界发展的巨大趋势,加强合作,共同缔造世界持久和平与更大繁荣。// 中国坚决支持并积极参与国际经济社会发展合作,呼吁国际社会在以下几个方面作出不懈努力://
第一,继续扩大经济技术等领域的国际合作。// 加强资金、先进技术、管理经验和人才资源等领域的国际交流合作,有利于各国相互学习和借鉴发展经验,发挥各自优势,优化全球资源配置,对推动各国经济发展具有重要意义。// 世界各国和地区应进一步相互开放市场,放开技术出口限制,继续推进贸易和投资自由化和便利化,消除各种贸易壁垒。国际社会还应该携起手来,共同应对来自安全、自然灾害等领域的挑战。//
第二,构建资源节约型和循环经济发展模式。// 人类发展的历史经验表明,以资源浪费、环境破坏为代价换取一时的发展,人类必将受到严厉惩罚,最终也会危及发展本身。// 为了我们的美好家园,为了我们的子孙后代,我们应该走科技含量高、经济效益好、资源消耗低、环境污染少的发展道路。// 要提倡绿色生产方式、生活方式和消费方式,构建资源节约型国民经济体系和资源节约型社会。//
第三,努力建立公正合理的国际经济新秩序。// 应加强多边、双边贸易合作,积极推进区域经济合作。推动多哈回合贸易谈判取得进展,实现“发展回合”的目标。// 要继续在平等基础上推进南北对话,充分考虑发展中国家的利益,尊重世界的多样性,提倡国际关系民主化和发展模式多样化,使各国特别是发展中国家从经济全球化中受益。// 要推动国际经济、贸易和金融体制的改革,创造更好的国际经济环境。//
第四,积极帮助发展中国家加快发展步伐。// 帮助发展中国家提高发展水平,尽快缩小日益拉大的南北发展差距,既是国际社会的责任,也是推动世界经济持续发展的必然要求。// 发展中国家对自身发展负有主要责任。发达国家应切实承担和履行应尽的义务,切实减免发展中国家的债务,增加不附加任何条件的官方援助;// 应帮助发展中国家加强人才资源开发,增强科技创新能力,挖掘国内市场潜力,使发展中国家形成自我发展能力;// 应采取有效措施,减少经济全球化可能给发展中国家带来的风险,努力实现共同发展、共同繁荣。//
主席先生,女士们、先生们:
在经济全球化加快发展、各国经济依存度提高的新形势下,中国的发展离不开世界,世界的发展也离不开中国。// 中国的更加开放与繁荣不仅会造福于13亿中国人民,也必将为世界各国提供大量投资机会和广阔市场,成为世界经济发展的强大引擎。//
作为非官方、高层次、跨领域、有影响的组织,世界经济论坛对促进中外政府和企业交流合作起到了积极的作用。// 世界经济论坛与中国建立合作关系25年来,双方的良好合作不断扩大与深化。近年来,世界经济论坛越来越关注中国的改革发展。中国政府对此表示高度赞赏。我们积极支持世界经济论坛继续发挥作用,愿意与世界经济论坛扩大合作关系。//
主席先生,女士们、先生们:
地球是人类共同的家园,各国人民唇齿相依、命运休戚相关。让我们携起手来,为促进世界经济更加繁荣,实现全球持久和平,建设人类更为美好的未来而共同努力奋斗!
谢谢大家。//
(国务院副总理黄菊在世界经济论坛2005年年会上的特别致辞节选,2005年1月29日,瑞士达沃斯)
2.
First of all, I wish to extend a warm Hong Kong welcome to all of you. Hong Kong, China is deeply honoured to be the host of the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization. //
This week, under this very roof, we have a once-in-a-generation opportunity to enhance the existing international trading environment; to generate wealth on a broader and deeper scale globally; and, most important of all, to help alleviate the pain of poverty for millions of people living in the poorer parts of this world. I am pleased that Hong Kong, China is today at the Center of this admirable enterprise. //
I cannot emphasize strongly enough the importance of the WTO. It is the only international organization that deals with the rules of trade between economies. // It is the rules-based forum at which 149 Member Economies negotiate agreements and resolve disputes over trade issues. //
The WTO is also a powerful force in countering the currents of protectionism and discrimination which are responsible to a large extent for the economic hardship suffered by less wealthy and less well-endowed economies. //And, ultimately, the WTO is a key component in the global effort to attain the United Nations' Millennium Goal of Development in tackling the scourge of poverty and hunger. //
Nor can I over-emphasize the importance of the WTO to Hong Kong. As a small, externally-oriented economy with no natural resources other than a magnificent deep water port, Hong Kong has relied on free trade and an entrepreneurial and hardworking population to transform this once sleepy fishing village into an international and regional business hub. //
So I urge you to take some time during the next few days, and after the conference if you can, to look around our great city. You will see why President Bill Clinton once described Hong Kong as an exhibit in the case for global interdependence and its benefits. //
As a free trader, our support for the multilateral trading system is unconditional. And it goes back a long way. We became a separate Contracting Party to the General Agreement on Tariffs and Trade in 1986. We were a founding Member of the WTO in 1995. // Our Membership did not change after reunification in 1997. Indeed, Hong Kong's continued participation in the WTO, and in international trade agreements under the name "Hong Kong, China", is enshrined in the Basic Law, the constitution of the Hong Kong Special Administrative Region. // We treasure the certainty, protection and benefits that the WTO brings to our economy and community. //
We offered to host this Sixth WTO Ministerial Conference because we recognized that it would become a key staging post to the successful conclusion of the multilateral trade negotiations under the Doha Development Agenda.We want to play our part in the collective effort to realize the ambitions of the Round. // We regard the WTO Members' acceptance of our offer as a recognition of our contribution to the multilateral trading system, and an acknowledgement of our competence as a world city in handling whatever challenges that may arise from the Ministerial Conference. //
We in Hong Kong are determined to make this important event a success. Secretary John Tsang is committed to creating an environment of comfort for all delegates to conduct negotiations freely, frankly and constructively in the coming days. // He has traveled the globe taking part in many of the key meetings which have paved the way for the negotiations that will take place over the next few days. //
Thousands of men and women in our community - civil servants, legislators, District Councilors, NGO members, business leaders, service providers, volunteers, and citizens of Hong Kong - have been working tirelessly since the WTO accepted our offer to host this Conference two years ago. // We have a common objective: we want to stage a Conference that is well organized, transparent, inclusive, and above all, efficient. The fruits of this community-wide endeavour are now before you. //
Ladies and gentlemen, we are at an historic juncture. Trade liberalization and economic growth is a permanent goal for all of us as WTO Members. // While I acknowledge that in some parts of the world this goal is seen as a threat rather than an opportunity, the negotiations under the Doha Development Agenda must press ahead. We must vigorously defend the integrity and effectiveness of the multilateral trading system. //
This Conference is a golden opportunity for us to demonstrate our collective resolve to improve the lives of peoples throughout the world through progressive trade liberalization. That is what we committed ourselves to do when the Round was launched four years ago in Doha. //
This week, all eyes are on Hong Kong. As host and Chair of the Conference, we will do our utmost to bring about a successful outcome. But we cannot do it ourselves. We are relying on your support and commitment to accomplish this mission. I am sure it will be forthcoming. //
(The Speech delivered by Donald Tsang, Chief Executive of HKSAR at the 6thMinisterial Meeting of the WTO, Hong Kong, China, 13 December 2005)