广东外语外贸大学 高级翻译学院 网络与信息化中心
 
     
 首页  中心动态  中心概况  实验教学  实验队伍  设备环境  资源平台  成果展示  制度措施  示范辐射 
站内搜索:
中心动态
 中心新闻 
 通知公告 
 学术讲座 
当前位置: 首页 > 中心动态 > 中心新闻 > 正文
国家级同声传译实验教学中心2018年研究课题招标公告
 

 国家级同声传译实验教学中心2018年研究课题招标公告

 

教育部国家级教学示范中心广东外语外贸大学国家级同声传译实验教学中心面向校内公开招标2018年度研究课题。现将有关事项公告如下:

 

一、招标选题研究类别及成果要求

本次招标设定以下研究类别,题目自拟:

 

1. 外语与翻译实验教材建设

建设内容:围绕我校外语与翻译实验教学,建设一批旨在培养学生应用能力、实践能力和创新能力的语言实验类类教材,逐步构建和完善我校外语与翻译实验教学体系,培养学生的创新创业精神、语言应用意识和社会实践能力。

建设成果:二类及以上出版社正式出版的实验教材,主编单位需出现“国家级同声传译实验教学中心”。

资助经费:1万元

拟立项数:3

 

2. 外语与翻译学生社会实践

建设内容:由教师牵头申报,组织并指导本科生、研究生个人或团队,自主完成语言和翻译相关教学研究和科学研究,发表论文。

建设成果:学生发表论文,必须是学校科研处认定的四类以上论文,指导教师署名单位为“国家级同声传译实验教学中心”。

资助经费:0.3万元

拟立项数:10

 

3. 外语与翻译教学研究

建设内容:面向外语与翻译教学,开展教育教学技术研究,尤其是现代信息技术,增强学生语言实践应用能力。

建设成果:发表学术论文和出版专著,一般文献综述及一般教材不计入。成果为论文的须在CSSCICSCDSSCIEISCI检索源刊物发表论文1篇以上,成果为专著的须在二类以上出版社出版专著1部,作者单位均须署名“国家级同声传译实验教学中心”。

资助经费:0.5-1万元

拟立项数:5-10

 

二、申报要求

1. 凡我校教师与实验员均可申请,原则上以语言类教学单位为主;

2. 以团队或个人名义申报均可;

3. 每名申报人作为项目负责人只能申报1个项目,且不得作为参与人参加其他教师的项目申报;

 

三、投标材料要求

投标者须根据本《公告》发布的选题类别投标,并按照《国家级同声传译实验教学中心项目申请书》的规定内容和要求填写申报材料,文本简洁、规范、清晰。 研究成果需具备原创性、符合学术道德规范,如发现结项成果有抄袭、剽窃等情况,将对项目进行撤项处理,且该项目主持人五年内不得申报本中心项目。

 

四、完成时间

研究成果一般应于20191231日前完成。

 

五、申报及评审时间安排

(一) 投标者登录国家级同声传译实验教学中心官方网站 http://tscy.gdufs.edu.cn 下载附件《国家级同声传译实验教学中心项目申请书》,于 2018 9 10 日前将填好的《申请书》采用 A4纸双面打印,经所在单位审核盖章,并将原件一式 3 份送至以下地址,同时将《申请书》电子版通过电子邮件发送至指定邮箱。

(二) 课题招标委员会在对《申请书》进行初审后,组织专家进行匿名评审,并于 2018 921 日前公布中标名单。

 

联系人:莫娟老师

电话:020-36207214(7214) / 15014194463 (664463)

地址:广州市白云区白云大道北2号广东外语外贸大学第六教学楼A205办公室

广东外语外贸大学国家级同声传译实验教学中心

2018710

 

附件【国家级同声传译实验教学中心项目申请书.doc已下载
关闭窗口
 


中国广州市白云区白云大道北2号 510420 (北校区) | 中国广州市番禺区小谷围广州大学城 510006 (南校区)
版权所有:广东外语外贸大学同声传译实验教学中心